Sonntag, 13. April 2014

@Deutsch JA! ( D-Plus ) 02 - TRANSKRIPTION




Deutsch Plus 02


Zehn...
Einen schönen guten Morgen, liebe Zuschauer. Willkommen bei D-Plus. Es ist acht Uhr und hier, wie immer um diese Zeit, ist Fitness Freddie. Machen Sie mit, werden Sie fit!
Eins...zwei...drei...vier...
Guten Tag, Herr Schiller.
Tag, Ulli.
Na, machen Sie doch mit!
Ich? Oh nein!
Guten Morgen, Herr Schiller.
Guten Morgen, Herr Koch.
Schlüssel Nummer drei, bitte schön.
Danke schön. Schönen Tag noch.
Danke.
Guten Morgen, Herr Schiller.
Guten Morgen, Herr Antonescu. Und wie geht es Ihnen heute?
Sehr gut, Danke.
Und wie geht es Ihnen?
Prima. Danke, Herr Antonescu.
Morgen.
Morgen Anna.
Hallo, Herr Antonescu. Kommen Sie mit?
Oh ja. Tschüss, Herr Schiller.
Einen schönen Tag, Herr Antonescu.
Doch nicht für PRIMA PLUS, Frau Weiss!
Unser Programm ist ein fröhliches Programm!
Es ist ja auch nicht für PRIMA PLUS. Dies hier ist für PRIMA PLUS!
Guten Morgen. Na, Herr Antonescu, machen Sie mit, werden Sie fit!
Kommen Sie. Wie geht’s denn?
Prima. Und Ihnen?
Gut, danke. Hier. Das ist Ihr Tisch.
Mmmm, schau mal!
Mmmm, ich möchte Kaffee!
Möchten Sie auch Kaffee?
Gerne. Deutscher Kaffee ist so gut.
Stimmt, ich trinke leider viel zu viel Kaffee.
Herr Antonescu, bitte bringen Sie dieses Buch zur Bibliothek.
Wie bitte? Ich verstehe nicht...
Bitte, bringen Sie dieses Buch zur Bibliothek.
Für die Bibliothek braucht er einen Ausweis.
Wie bitte?
Sie brauchen einen Ausweis.
Hier ist mein Ausweis.
Nee, nee. Einen Hausausweis.
So einen. Kommen Sie.
Danke, Anna.
Ok. Ich bin gleich wieder da, Frau Maier.
Ja, bitte?
Guten Tag, Herr Scholz. Hier ist ein neuer Kollege von uns. Er braucht einen Ausweis. Herr Antonescu, Herr Scholz. Bis gleich.
Nehmen Sie Platz.So, Name?
Nicolai Antonescu.
Nachname zuerst.
Nachname zuerst. Gut, Antonescu.
Antonescu. Wie schreibt man das?
A N...äh...T O N E S C U.
Antonescu... Und Vorname?
Nicolai.
Wie lange sind Sie schon hier?
Wie bitte?
Eine Woche? Einen Monat? Ein Jahr?
Ich bin einen Tag hier bei Deustchland Plus, aber schon drei Monate in Köln.
So, jetzt kommen Sie bitte mit, setzen sich da auf den Hocker, drehen sich zu mir gerade sitzen und nicht lächeln.
Wiederholen Sie bitte, langsam. Ich verstehe nicht so gut.
Setzen Sie sich.
So, Herr Antonescu. Kommen Sie in zwanzig Minuten wieder, Kommen Sie um neun Uhr wieder.
Aha. Danke. Tschüs.
Auf Wiedersehen, Herr Antonescu.
Na dann, bis später, Annette. Tschüs.
Tschüs, Elke.
Hallo, Herr Antonescu. Na, wie geht’s?
Gut, danke, Frau Schneider.
Und wie geht’s Ihnen?
Prima, danke. Eine Tasse Kaffee?
Oh ja, danke.
Na dann, kommen Sie mit.
Milch und Zucker?
Nein, danke.
Schwarz?
Ja, schwarz.
Die Bild ist schön.
Nicht die, das Bild.
Also, das Bild. Ach je! Deutsch ist so schwer!
Sie Armer! Vielleicht kann ich helfen?
Darf ich?
Ja. Was wollen Sie machen?
So...die Frau...der Mann...das Kind.
Richtig.
Das Bild...das Buch...der Kaffee...der Zucker?
Ja, der Zucker.
Milch. Milch?
Die Milch.
Die Milch. Sehr interessant!
Ha! Computer! Das Computer?
Nein, der Computer.
Der Computer.
Und Wie heiβt das auf Deustch?
Tastatur. Die Tastatur.
Die Tastatur.
Mensch, es ist schon Viertel nach neun. Herr Antonescu, ich muss jetzt arbeiten. Speichern Sie das. Sie können später mehr Wörter schreiben.
Vielen Dank, Frau Schneider.
Bitte, bitte, Herr Antonescu. Vielleicht sehen wir uns in der Mittagspause?
Was ist, Mittagspause?
Wir machen Pause. Wir essen unser Mittagessen oben in der Kantine.
Ah, essen. Mittagessen: Mittagspause. Wann?
Um zwölf Uhr.
Um zwölf Uhr. Danke. Tschüs.
Tschüs.
Hallo, Herr Antonescu. Na, wie geht’s?
Prima, Herr Schiller, prima!
Das ist nicht zum Aushalten! Scheuβlich!
Lassen Sie doch an, Herr Michel. Es Kommen ja gleich die Nachrichten.
Gut, dann mache ich Mittagspause. Mahlzeit.
So, ein Bon und zwei Mark.
Und zwanzig Pfennig zurück. Danke schön.
Danke schön.
Vier Mark. Haben Sie einen Bon.
Wie bitte?
Einen Bon, für das Essen?
Nein.
Dann sind es vier Mark.
Hallo Elke. Darf ich?
Klar, doch.
Na, wie geht’s?
Gut!
Vier Mark.
Danke schön. Guten Appetit.
Danke.
Darf ich? Ist hier noch frei?
Oh, ja. Bitte schön. Hier ist noch frei. Schön!


OBS: Deixem comentários aqui no Blog caso tenham gostado, ou desejam saber o significado de alguma palavra ou frase específica. Espero que tenha sido útil para os estudantes do Idioma Alemão, bons estudos! 

Freitag, 11. April 2014

@Deutsch JA! ( D-Plus ) 01 - TRANSKRIPTION





Deutsch Plus 01


Zehn...neun...acht...sieben...sechs...fünf...vier...drei...zwei...eins...
Guten Morgen, meine Damen und Herren! Herzlich Willkommen bei D-Plus. Es ist acht Uhr. Also fangen wir an, wie immer, mit Fitness Freddie. Viel Spaβ!
Eins, zwei, drei, vier...
Guten Morgen.
Guten Morgen, Herr Schiller.
Guten Morgen Frau Schneider. Schlüssel Nummer sechs, bitte schön.
Danke. Schönen Tag noch.
Danke. Ihnen auch.
Hallo, Elke.
Hallo, Herr Schiller.
Tag Herr Michel.
Guten Morgen, Herr Doktor Strauff.
Morgen, Herr Schiller. Na, wie geht es?
Gut, wie immer, Herr Doktor Strauff.
Schön, schön. Also, bis später.
Guten Morgen.
Guten Morgen.
Ich bin neu hier.
Und wer sind Sie?
Mein Name ist Nicolai Antonescu.
Wie bitte?
Nicolai Antonescu. N-äh-l...
Schon gut, Hier ist es: Antonescu. Herr Antonescu, Sie müssen zum Büro dreihundertzwölf (312).
Wie bitte? Ich verstehe nicht.
Büro Nummer drei, eins, zwei.
Büro drei, eins, zwei. Danke.
Und woher sind Sie, Herr Antonescu?
Ich bin aus Rumänien.
Guten Morgen, Herr Schiller. Schlüssel Nummer drei, bitte.
Guten Morgen, Herr Koch.
Na, dann, alles Gute.
Vielen Dank. Tschüs.
Tschüs.Schlüssel Nummer drei. Bitte schön.

(Die Teegärten von Darjeeling.Feinste Blätter, Handgepflückt. Zartblumiges Aroma. Teekkanne für Teekkenner).

Prima Plus, Weiss am Apparatt...

Guten Morgen, guten Morgen. Wo ist mein Kaffee?
Vielen Dank...
Danke, Herr Michel.
Bitte, Frau Maier.
Guten Morgen. Maier am Apparat.
Hallo! Und wer sind Sie?
Ich bin Nicolai Antonescu.
Herr Antonescu? Herzlich Willkommen. Ich bin Frau Maier.
Frau Maier ist die Chefin.
Guten Tag, Frau Maier.
Und woher kommen Sie, Herr Antonescu?
Ich komme aus Rumänien.
Leute, das ist Herr Antonescu, unser neuer Volontär.
Hallo, Daniels. Ich bin die Produktionssekretärin.
Hallo, Frau Daniels.
Okay, Frau Schneider. Ja, sofort. Ich schicke den Volontär.
Hallo. Sie sind unser neuer Volontär?
Ja. Ich bin Nicolai Antonescu.
Hallo, freut mich, Ich bin Ulli Michel, Bitte bringen Sie das bitte zu unserer Cutterin, Frau Schneider. Zimmer vier, vier, fünf.
Wie bitte? Ich verstehe nicht. Nochmal langsam, bitte.
Bringen Sie das bitte zu unserer Cutterin, Frau Schneider. Zimmer vier, vier, fünf.
Frau Schneider, Zimmer vier, vier...
... Fünf. Kommen Sie, ich zeige Ihnen den weg.
Wir machen eine Umfrage über Touristen...
Wohnen Sie in Köln?
Nein. Wir wohnen nicht in Köln.
Wohnen Sie in Köln?
Nein. Wir wohnen nicht in Köln.
Arbeiten Sie in Köln?
Nein, wir sind zum Besuch hier.
Sind Sie Tourist?
Ja.
Danke schön.
Bitte.
Und wer sind Sie?
Ich bin Nicolai Antonescu, der Volontär.
Ach so! Herzlich Willkomen. Sind die Papiere für mich?
Ja, bitte.
Danke.
Woher kommen Sie denn, Herr Antonescu?
Aus Rumänien. Jetzt..Ich wohne jetzt in Köln.
Sie sprechen aber shon gut Deustch.
Nicht so gut. Ich will lernen – alles lernen.
Ein Kaffe?
Ja, bitte.
Bitte.
Wohnen Sie in Köln?
Nein, wir wohnen nicht in Köln.
Hallo, liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Heute bin ich in Köln.
Die Sonne scheint – ein schöner Tag für Touristen.
Wie viele Touristen gibt es denn in Köln? Kommen Sie doch mit.
Entschuldigen Sie bitte. Wir sind von Deutschland Plus machen eine Umfrage. Woher kommen Sie?
Ich komme aus Polen.
Sind Sie Touristin?
Ja. Ich bin Touristin.
Ich komme aus England.
Kommen Sie aus London?
Nein, Ich komme aus Manchester.
Ich komme aus Frankreich.
Ich komme aus Marokko.
Sind Sie tourist?
Ja. Ich bin Tourist.
Nein, ich bin nicht Touristin. Ich studiere hier.
Arbeiten Sie in Köln?
Nein.
Wohnen Sie in Köln?
Sind Sie Tourist?
Ähm...nein.
Ja, was sind Sie denn?
Mensch!
Wohnen Sie in Köln?
Ja, aber ich habe keine Zeit.
Ja. Ja...ja...ja, dann geben Sie mir bitte Ihre Adresse. Wie schreibt man das?
P-R-Ä-L-A-T  V-A-N  A-C-K-E-N, Prälat van Acken Straβe, ja Nummer?
Frau Schneider, das ist für Sie.
Vielen Dank, Herr Antonescu. Aber ich muss jetzt gehen. Tschüs, bis morgen.
Mein Name ist Nico.
Ich bin aus Rumänien.
Ich wohne in Köln.
Ich lerne Deutsch.
Sehr gut, Herr Antonescu.
Oh, Frau Schneider...es...
Ist okay, Herr Antonescu, ist Ok. Üben Sie. Hier ist der Schlüssel.
Ich verstehe nicht.
Ah, ich verstehe.
Tschüs.
Tschüs.
Tschüs, Herr Schiller.
Auf Wiedersehen, Frau Schneider. Und wo ist Ihre Schlüssel?
Herr Antonescu bringt den Schlüssel.
Sehr gut!
Tschüs Herr Michel.
Tschüs, Herr Schiller. Elke, Elke!
Fraus Weiss! Es ist ja schon spät!
Ja, Herr Schiller. Ist noch jamand im Büro?
Nein, niemand mehr.
Gut! Dann bis später, Herr Schiller.
Bis später, Frau Weiss.
Bitte schön, Frau Schneiders Schlüssel.
Danke, Herr Antonescu.
Tschüs, Herr Schiller.
Tschüs Herr Antonescu. Und schönen Feierabend.
Tschüs.
Guten Abend!
Guten Abend! Na, was gibt´s?
Ich arbeite jetzt. Ich arbeite beim Fernsehen.
Ja, Klasse! Sie haben einen Job! Gratuliere! Kaffee?
Nein, nein! Heute nicht! Bitte schön.
Oh, Danke schön.
Bei welchem Sender arbeiten Sie?
Wie bitte? Ich verstehe nicht.
Wo arbeiten Sie?
Aha. Bei Deutschland Plus.
Na, dann...
Ich wünsche Ihnen...
Ach..das ist Hülya.
Sie ist hübsch, nicht?
Ja.
Sie ist Ausländer, wie Sie. Ihre Familie ist aus der Türkei.
Aber sie spricht perfekt Deutsch!
Tja! Sie ist ja auch aus Köln.
Ach so.
Guten Abend!
Hallo! Bild, bitte. Danke. Tschüs!

VERBEN

anfangen:
começar (é um verbo separável)
Also fangen wir an/Portanto nós começamos.

müssen:
ter que (é um verbo modal)
Sie müssen zum Büro 312 "gehen"/O Sr. tem quem ir para o Escritório 312.

verstehen:
entender/compreender
Ich verstehe nicht/Eu não entendo.

kommen:
vir/chegar
Und woher kommen Sie?/De onde o Sr. vem?

schicken:
mandar/enviar
Ich schicke den Volontär/Eu mando o voluntário.

bringen:
trazer/levar
Bringen Sie das bitte zu unserer Cutterin/ Leve o Sr, isso para nossa diretora de filme.

zeigen:
mostrar 
Ich zeige Ihnen den weg/Eu mostro ao Sr. o caminho. 

machen:
fazer 
Wir machen eine Umfrage über Touristen/ Nós faremos um questionário (uma sondagem) sobre turistas.

arbeiten:
trabalhar. 
Arbeiten Sie in Köln?/Você trabalha na Colônia?

sprechen:
falar
Sie sprechen aber schon gut Deutsch/Mas o Sr. já fala muito bem Alemão.

scheinen:
brilhar/parecer
Die Sonne scheint/O sol brilha.

entschuldigen:
desculpar-se
Entschuldigen Sie bitte/desculpe por favor.

studieren:
estudar (na faculdade)
Ich studiere hier/eu estudo aqui.

geben:
dar
Geben Sie mir bitte Ihre Adresse/Dê me por favor seu endereço.

schreiben:
escrever
Wie schreibt man das?/Como se escreve isso?

gehen:
ir (à pé)
Aber ich muss jetzt gehen/Mas agora eu tenho que ir.

lernen:
aprender/estudar
Ich lerne Deutsch/Eu aprendo Alemão.

üben:
praticar/exercitar/treinar
Ist ok, üben Sie/Okay, pratique.

wünschen:
desejar
Ich wünsche Ihnen/Eu desejo ao Sr.


OBS: Deixem comentários aqui no Blog caso tenham gostado, ou desejam saber o significado de alguma palavra ou frase específica. Espero que tenha sido útil para os estudantes do Idioma Alemão, bons estudos!